Allgemeine Geschäftsbedingungen
Um unsere Zusammenarbeit so erfolgreich wie möglich zu gestalten, möchte ich Sie auf ein paar wichtige Details aufmerksam machen!
Dolmetschen
Ich biete nur konsekutives und begleitendes Dolmetschen an.
Im Falle des Dolmetschens wird jede angefangene Stunde als volle Stunde gezählt und in Rechnung gestellt.
Faktoren, die den Preis beeinflussen: die Dauer des Einsatzes (z. B. eine ganze Woche), der Einsatzort (Ausland, Inland) und andere Konditionen.
Fachübersetzung
Um eine korrekte Kalkulation zu gewährleisten, wird die Anzahl der Zeichen (Zeichen + Leerzeichen) verwendet, da eine Seite je nach Schriftgröße, Schriftart, Zeilenabstand und Verteilung der Zahlen und Bilder eine beliebige Anzahl von Zeichen enthalten kann. Die Rechnungslegung erfolgt immer auf der Grundlage des Ausgangstextes (aus dem ich übersetze). Die Anzahl der Zeichen kann in Word-Dokumenten unter Korrekturlesen/Wortanzahl/Zeichenzahl (mit Leerzeichen) leicht überprüft werden (Microsoft Word).
English
Vom Englischen ins Ungarische / Vom Ungarischen ins Englische:
Für ein individuelles, optimiertes und preiswertes Angebot kontaktieren Sie mich bitte per E-Mail oder Telefon.
Deutsch
Vom Deutschen ins Ungarische / Vom Ungarischen ins Deutsche:
Für ein individuelles, optimiertes und wettbewerbsfähiges Angebot kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder Telefon.
Russisch
Vom Russischen ins Ungarische / Vom Ungarischen ins Russische:
Für ein individuelles, optimiertes und wettbewerbsfähiges Angebot kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder Telefon.
Faktoren, die das Honorar beeinflussen:
der (allgemeinen oder sonstigen) Text, der Umfang, die Frist und andere Faktoren.
Für Eilaufträge (24-48 Stunden) werden die normalen Preise verdoppelt.
Sie können Übersetzungen von Texten zu einer Vielzahl von Themen anfordern, z. B:
- Übersetzung von Websites
- Übersetzung von Werbematerialien: Broschüren, Kataloge
- Übersetzung von Produktkatalogen, Broschüren, Unternehmensbroschüren, Informationsbroschüren, Bedienungsanleitungen
- Übersetzung von Verträgen
- Übersetzung von Angeboten, Ausschreibungen
- Abwicklung von Geschäfts- und Privatkorrespondenz
- Übersetzung von Lebensläufen, Anschreiben, Bewerbungsformularen, Zeugnissen und anderen Dokumenten,
- arbeitsbezogene Korrespondenz, Telefonate
- Übersetzung von Artikeln, Dissertationen, Diplomarbeiten und Habilitationsschriften
- Übersetzung von literarischen, publizistischen und pädagogischen Texten
- Übersetzung von touristischen Publikationen, Broschüren, Speisekarten
- Übersetzung von Büchern und Veröffentlichungen.
Aber das sind nur einige Beispiele, und natürlich freue ich mich über Ihre Anfragen für jede andere Art von Übersetzung.
Die Geheimhaltungspflicht gilt selbstverständlich für alle Aufträge!
Sprachunterricht
Ich unterrichte Englisch, Deutsch, Russisch und Ungarisch.
- Privatunterricht für Einzelpersonen.
Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot, wenn Sie mir die genauen Einzelheiten zusenden.
Faktoren, die den Preis beeinflussen:
die Dauer des Unterrichts (45 oder 60 Minuten), die Art des Kurses (Einzel- oder Gruppenkurs),
der Umfang und die Regelmäßigkeit der Unterrichtsstunden und andere Faktoren.
Einzelne Beratung
Haben Sie Fragen? Möchten Sie einfach nur ein paar Sprachstunden erhalten? Melden Sie sich!
60 Minuten lang werde ich nur Ihre Fragen beantworten, werde ausschließlich Sie unterrichten!
Die Beratung / der Unterricht kann persönlich oder online (Zoom), gelegentlich / unregelmäßig (auch nur einmal) stattfinden.
Ich kann Ihnen bei Sprachprüfungen, Zulassungen, Dolmetschen, Fachübersetzungen oder auch bei der Wahl der Sprache, die Sie lernen möchten, helfen.
Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen!
Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot, wenn Sie mir die genauen Einzelheiten zusenden.
Diese AGB sind bis auf Widerruf gültig.